Родной край
  • Рус Тат Чув
  • В России издана первая Библия на татарском языке

    Над переводом издания работали специалисты института языкознания РАН, института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Татарстана, а также института филологии и межкультурной коммуникации КФУ. На территории России это уже пятый полный перевод Библии. Об этом сообщаетпресс-служба Казанской епархии.

    Ранее священная книга была переведена на русский, чувашский, тувинский и удмуртский языки. Работа филологов и библеистов над переводом шла порядка 20 лет. Перевод книги осуществлялся в несколько этапов: так, Новый Завет (Инҗил) появился только в 2001 году, а Пятикнижие (Тәүрат) - в 2007-м.

    В епархии отмечают, что одним из важных моментов было тестирование книги с носителями языка.

    Реклама

    - Важной частью процедуры было также смысловое тестирование с участием носителей языка, необходимое для проверки понимания текста перевода будущими читателями, - сообщают в пресс-службе.

    Рецензенты издания отмечают высокий уровень перевода Библии на татарский язык и придерживается норм современного литературного татарского языка.

    Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


    Теги: Библия
    Нравится
    Поделиться:
    Реклама
    Комментарии (0)
    Осталось символов: